الشاعر اليوناني الكبير "يانيس ريتسوس" يكتب قصيدة التفاصيل الصغيرة كما سوف نلاحظ في بعض قصائده هنا. هذه ترجمة لمجموعة من القصائد عن اللغة الفرنسية ، وفيها نقف على روعة ريتسوس وشاعريته وتميّزه ، وقد ندرك منها لماذا كان تأثيره طاغيا على الأجيال الشعريّة العربية
-
غطاء
- صفحة عنوان
- صفحة حقوق التأليف والنشر
- فهرس
- إهداء.
- كلمة.
- تجتون.
- ي السقى
- صغتاً.
- لقاعر
- لضئنث الأخر
- هروب.
- دمثابة خاتجة
- المحرومون
- لثاك
- لأخرس
- سعقعة
- الغائب.
- نتعتى اليساً,ة
- عري
- جشع.
- خارج الئانذة وداخلها.
- عل حاقه الميناء
- أزهار ضد الطبيعة
- حكاية.
- اهد إثبات.
- ئفاجأة عادية.
- كثابه.
- المأوى المهدم.
- لمطار
- لولبة.
- ضياع الشخصية.
- تصف الليل.
- تئائقن اعؤيادي
- لهو.
- أرجح جايد
- سفا نية
- صدنة.
- اسزعاء
- رض.
- بل الغوم.
- ترميم.
- تتثؤ.
- تعليمة
- اسؤقراء.
- غ.
- توعك
- ئقاومة
- حنان عل الذات
- للاوزنية
- لصفرة تضحك.
- عيد ميلاد
-
دورة
- عادة
- نظر
- انؤكاس.
- حروح.
- إدرلأ ليفي.
- لأيدي الحقيقية.
- بعد الظؤر
- نساء
- داؤل
- في الظهيرة.
- وحيد مع عمله
- المدينة الأخرة.
- ني الظلام.
- عرار غير أكيد
- رتياب
- درب.
- اللا تواصل
- غياب
- ثفير المبادئة
- ما ع
- حاجة
- اخزاز
- تقا لمع
- الاثنين
- تقلع
- وسائل الجل